Hãy đến hồ Mây thưởng khí lành
Một bầu non nước đẹp như tranh.
Đồi thông đắm đuối sương xây vách
Thác nước mơn man khói dựng thành.
Khe ngọc cáp treo dường lắt lẻo
Động đào then khóa bỗng mong manh.
“Bán sinh phong cốt lăng tằng thậm
Nhất phiến u hoài chỉ vị khanh”.(*)
(*)
Thơ của Đỗ Mục Chi thời Đường:
Bản dịch “Nửa đời sương gió ngang tàng/ U tình một khối vì nàng đấy thôi”
Bản dịch “Nửa đời sương gió ngang tàng/ U tình một khối vì nàng đấy thôi”
Phú Mỹ,
23-6-2018
NGUYỄN
HUY VỤ
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét